Mediazione linguistico-culturale
L’Azienda Ospedaliero-Universitaria Careggi, per la natura di centro di secondo e terzo livello, accoglie ogni anno un consistente numero di pazienti stranieri, portatori di valori e culture molto diverse tra di loro. La multiculturalità, in un contesto sanitario, comporta la necessità di confrontarsi con diversi approcci alla cura: per questo motivo, dal 2001 è attivo un servizio di mediazione culturale che si occupa di fornire mediazione linguistico–culturale mediante traduzioni verbali e scritte per pazienti provenienti da paesi esteri che non parlano la lingua italiana.
Il servizio di mediazione linguistico-culturale ha lo scopo di superare le barriere linguistiche e culturali tra il personale sanitario e gli utenti stranieri, e garantire così l’efficacia delle prestazioni.
Il servizio, completamente gratuito per gli utenti, è gestito da personale qualificato e viene attivato direttamente dalla struttura clinica a cui il cittadino si rivolge per problemi di salute.
Nei servizi di mediazione linguistica è compreso il servizio di mediazione in LIS (Lingua dei Segni Italiana), che viene svolto da interpreti LIS qualificati per la mediazione in ambito sanitario e che garantisce adeguato supporto all’utente affetto da sordità o sordomutismo.
Ultimo aggiornamento
4 Ottobre 2023, 11:42